Preklad:
Kniha:
5  Hospodin videl, že ľudská zloba na zemi je veľká a všetko zmýšľanie ľudského srdca je ustavične naklonené len k zlu.   6  Hospodin oľutoval, že utvoril človeka na zemi a cítil v srdci bolesť.   7  Hospodin povedal: Človeka, ktorého som stvoril, vyhubím z povrchu zeme; počnúc človekom až po dobytok, plazy a nebeské vtáctvo, lebo ľutujem, že som ich utvoril.   8  Ale Noach našiel u Hospodina milosť.   9  Toto je Noachov príbeh: Noach bol spravodlivý a bezúhonný muž medzi svojimi vrstovníkmi. Noach chodil s Bohom.  
Botekov preklad :
A Jahve povedal: "Odstránim z tváre zeme ľudí, ktorých som stvoril, – a s ľuďmi aj dobytok, drobné živočíchy a nebeské vtáky, – lebo ľutujem, že som ich urobil."
(Gen 6,7)
Ekumenický preklad :
Hospodin povedal: Človeka, ktorého som stvoril, vyhubím z povrchu zeme; počnúc človekom až po dobytok, plazy a nebeské vtáctvo, lebo ľutujem, že som ich utvoril.
(Gen 6,7)
Evanjelický preklad :
I riekol Hospodin: Zotriem z povrchu zeme človeka, ktorého som stvoril, ľudí aj zvieratá až po plazy a nebeské vtáky, lebo som oľutoval, že som ich učinil.
(Gen 6,7)
Katolícky preklad :
"Vyničím zo zemského povrchu ľudí, ktorých som stvoril: človeka i zvieratá, plazy i nebeské vtáctvo, lebo ľutujem, že som ich urobil."
(Gen 6,7)
Roháčkov preklad :
A Hospodin riekol: Zahladím človeka, ktorého som stvoril, s tvári zeme, zahladím všetko od človeka až do hoväda, až do zemeplazu a až do nebeského vtáka, lebo ľutujem, že som ich učinil.
(Gen 6,7)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás