Preklad:
Kniha:
5  Faraón povedal Jozefovi: Tvoj otec a tvoji bratia prišli k tebe.   6  Celý Egypt je vám otvorený. Usídli svojho otca a svojich bratov v najlepšom kraji. Nech teda obývajú kraj Gošen. Ak uznáš, že sú medzi nimi schopní muži, ustanov ich za správcov nad mojimi stádami.   7  Jozef uviedol svojho otca Jákoba, predstavil ho faraónovi a Jákob požehnal faraóna.   8  Faraón sa spýtal Jákoba: Koľko máš rokov?   9  Jákob odvetil faraónovi: Moja životná púť trvá stotridsať rokov. Krátke a zlé boli roky môjho života a nedosahujú dĺžky životnej púte mojich otcov.  
Botekov preklad :
Tu Jozef uviedol k faraónovi svojho otca Jakuba, predstavil mu ho a Jakub pozdravil faraóna.
(Gen 47,7)
Ekumenický preklad :
Jozef uviedol svojho otca Jákoba, predstavil ho faraónovi a Jákob požehnal faraóna.
(Gen 47,7)
Evanjelický preklad :
Vtedy Jozef voviedol svojho otca, a keď ho predstavil faraónovi, Jákob pozdravil faraóna so žehnaním.
(Gen 47,7)
Katolícky preklad :
Potom Jozef voviedol dnu svojho otca a predstavil ho faraónovi. A Jakub žehnal faraónovi.
(Gen 47,7)
Roháčkov preklad :
Potom voviedol Jozef Jakoba, svojho otca, a postavil ho pred faraonom. A Jakob požehnal faraona.
(Gen 47,7)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás