Preklad:
Kniha:
5  Opäť porodila syna a dala mu meno Šela. Bolo to v Kezíbe, keď ho porodila.   6  Júda dal Érovi, svojmu prvorodenému, ženu, ktorá sa volala Tamar.   7  Júdov prvorodený syn Ér bol zlý pred Hospodinom, preto mu Hospodin vzal život.   8  Potom povedal Júda Onánovi: Podľa švagrovského práva vojdi k bratovej žene, vezmi si ju a postaraj sa svojmu bratovi o potomstvo.   9  Onán však vedel, že potomstvo nebude patriť jemu, preto kedykoľvek vošiel k bratovej žene, semeno vypúšťal na zem, aby svojmu bratovi nesplodil potomka.  
Botekov preklad :
Ale Júdov prvorodený Er sa Jahvemu znepáčil, preto mu vzal život.
(Gen 38,7)
Ekumenický preklad :
Júdov prvorodený syn Ér bol zlý pred Hospodinom, preto mu Hospodin vzal život.
(Gen 38,7)
Evanjelický preklad :
Ale Júdov prvorodený Ér sa nepáčil Hospodinovi, Hospodin mu vzal život.
(Gen 38,7)
Katolícky preklad :
Ale Her, Júdov prvorodený, sa znepáčil Pánovi a Pán mu dal zomrieť.
(Gen 38,7)
Roháčkov preklad :
Ale Ér, prvorodený Júdov, bol zlý v očiach Hospodinových, a preto ho zabil Hospodin.
(Gen 38,7)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás