Preklad:
Kniha:
4  Povedal mi: Urobím ťa plodným a rozmnožím ťa, urobím z teba spoločenstvo národov. Túto krajinu dávam tvojmu potomstvu do večného vlastníctva.   5  Tvoji dvaja synovia, ktorí sa ti narodili v Egypte ešte pred mojím príchodom k tebe do Egypta, budú odteraz moji, Efrajim a Menašše sú moji ako Rúben a Šimeón.   6  Deti, ktoré budú po nich, budú však tvoje. Ich dedičné územie bude označené menom ich bratov.   7  Keď som šiel z Paddánu, v Kanaáne na ceste neďaleko Efraty mi zomrela Ráchel. Pochoval som ju tam pri ceste do Efraty, teda do Betlehema.   8  Keď Izrael uvidel Jozefových synov, spýtal sa: Kto sú to?  
Botekov preklad :
Deti, ktoré si splodil po nich, budú tvoje; ponesú meno svojich bratov kvôli dedičstvu.
(Gen 48,6)
Ekumenický preklad :
Deti, ktoré budú po nich, budú však tvoje. Ich dedičné územie bude označené menom ich bratov.
(Gen 48,6)
Evanjelický preklad :
Ale potomci, ktorých si splodil po nich, budú patriť tebe; vo svojom dedičnom vlastníctve sa budú označovať menom svojich bratov.
(Gen 48,6)
Katolícky preklad :
Ale deti, ktoré sa ti narodili po nich, budú tvoje a uvedú sa pod menom svojich bratov vo svojom dedičnom podiele.
(Gen 48,6)
Roháčkov preklad :
Ale tvoj rod, tvoje deti, ktoré splodíš po nich, budú tvoje; budú sa menovať menom svojich bratov vo svojom dedičstve.
(Gen 48,6)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás