Preklad:
Kniha:
4  Jozef ich vyzval: Pristúpte ku mne! Keď k nemu pristúpili, povedal: Ja som Jozef, váš brat, ktorého ste predali do Egypta.   5  Teraz sa však už netrápte a nech vás to nemrzí, že ste ma sem predali, lebo sem ma pred vami poslal Boh na záchranu života.   6  Veď v krajine je už dva roky hlad a ešte päť rokov sa nebude orať ani žať.   7  Boh ma poslal pred vami, aby som vám v krajine pripravil zásoby a aby ste sa dožili veľkej záchrany.   8  Nie vy ste ma poslali sem, ale Boh. On ma ustanovil za faraónovho poradcu, za pána celého svojho domu a za vládcu celého Egypta.  
Botekov preklad :
Pozrite, už sú dva roky, čo sa v krajine zahniezdil hlad, a ešte bude päť rokov bez orby a žatvy.
(Gen 45,6)
Ekumenický preklad :
Veď v krajine je už dva roky hlad a ešte päť rokov sa nebude orať ani žať.
(Gen 45,6)
Evanjelický preklad :
Lebo už dva roky trvá hlad v krajine, a ešte päť rokov nebude ani orby ani žatvy.
(Gen 45,6)
Katolícky preklad :
Lebo už dva roky je v krajine hlad a bude ešte päť rokov, čo nebude ani oračky, ani žatvy.
(Gen 45,6)
Roháčkov preklad :
Lebo toto sú ešte len dva roky, odkedy je hlad v zemi, a ešte bude päť rokov, čo sa nebude ani orať ani žať.
(Gen 45,6)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás