Preklad:
Kniha:
54  Potom jedli, pili a sluha s mužmi, čo boli s ním, tam aj prenocovali. Keď ráno vstali, sluha povedal: Prepustite ma k môjmu pánovi.   55  Jej brat a matka však odpovedali: Nech dievča zostane u nás aspoň desať dní, potom môže odísť.   56  On im však povedal: Nezdržujte ma, keď ma Hospodin úspešne viedol po ceste. Prepustite ma, aby som mohol ísť k svojmu pánovi.   57  Oni však odpovedali: Zavoláme dievča a dozvieme sa, čo povie.   58  Zavolali Rebeku a spýtali sa jej: Pôjdeš s týmto mužom? Ona odpovedala: Pôjdem.  
Botekov preklad :
Ale on im odpovedal: "Nezdržujte ma, keď mi Jahve doprial úspech. Nechajte ma vrátiť sa k môjmu pánovi!"
(Gen 24,56)
Ekumenický preklad :
On im však povedal: Nezdržujte ma, keď ma Hospodin úspešne viedol po ceste. Prepustite ma, aby som mohol ísť k svojmu pánovi.
(Gen 24,56)
Evanjelický preklad :
Ale on im odpovedal: Nezdržujte ma, lebo Hospodin korunoval moju cestu úspechom; prepusťte ma, nech idem k svojmu pánovi.
(Gen 24,56)
Katolícky preklad :
On im však odvetil: "Nezdržujte ma, keď Pán dožičil mojej ceste šťastný výsledok! Prepusťte ma, aby som mohol ísť k môjmu pánovi!"
(Gen 24,56)
Roháčkov preklad :
A riekol im: Nezdržujte ma, keď učinil Hospodin moju cestu šťastnú. Prepustite ma, nech idem k svojmu pánovi.
(Gen 24,56)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás