Preklad:
Kniha:
42  Keď Rebeke oznámili slová jej staršieho syna Ezáva, dala si zavolať svojho mladšieho syna Jákoba a povedala: Tvoj brat Ezáv ti chystá pomstu. Chce ťa zabiť.   43  Teraz ma, syn môj, poslúchni: Ujdi k môjmu bratovi Labánovi do Charánu.   44  Načas, kým sa neutíši zúrivosť tvojho brata, zostaň uňho.   45  Keď sa hnev tvojho brata od teba odvráti a zabudne na to, čo si mu urobil, pošlem po teba a vezmem ťa odtiaľ. Prečo mám prísť o vás oboch v jeden deň?   46  Rebeka potom povedala Izákovi: Sprotivil sa mi život medzi Chetitkami. Ak si Jákob vezme ženu z Chetitiek, aké sú v tejto krajine, načo mám ďalej žiť?  
Botekov preklad :
Zostaň u neho nejaký čas, kým sa neutíši zúrivosť tvojho brata.
(Gen 27,44)
Ekumenický preklad :
Načas, kým sa neutíši zúrivosť tvojho brata, zostaň uňho.
(Gen 27,44)
Evanjelický preklad :
Zostaň pri ňom nejaký čas, kým sa neutíši zúrivosť tvojho brata,
(Gen 27,44)
Katolícky preklad :
Ostaň u neho nejaký čas, kým sa neutíši hnev tvojho brata
(Gen 27,44)
Roháčkov preklad :
A budeš bývať u neho nejaký čas, dokiaľ sa neodvráti prchlivosť tvojho brata.
(Gen 27,44)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás