Preklad:
Kniha:
41  Keď sa párili silnejšie ovce, Jákob kládol prúty do vodných válovov, aby sa párili pred nimi.   42  Keď boli ovce slabé, vtedy ich nekládol. Slabšie potom pripadli Labánovi a silnejšie Jákobovi.   43  Tento muž nesmierne zbohatol, mal mnoho oviec, kôz, slúžok a sluhov, tiav a oslov.  
Botekov preklad :
Tak tento muž nesmierne zbohatol a mal mnoho stád, slúžky a sluhov, ťavy a osly.
(Gen 30,43)
Ekumenický preklad :
Tento muž nesmierne zbohatol, mal mnoho oviec, kôz, slúžok a sluhov, tiav a oslov.
(Gen 30,43)
Evanjelický preklad :
Tak sa tento muž nesmierne vzmohol, mal veľké stáda, slúžky aj sluhov, ťavy aj osly.
(Gen 30,43)
Katolícky preklad :
Takto sa stal nesmierne bohatým človekom, mal množstvo stád, slúžok a sluhov, tiav a oslov.
(Gen 30,43)
Roháčkov preklad :
A človek sa rozmohol náramne a mal mnoho stáda a slúžek a sluhov a veľblúdov a oslov.
(Gen 30,43)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás