Preklad:
Kniha:
41  Vtedy Ezáv znenávidel Jákoba pre požehnanie, ktoré mu dal otec. Ezáv si povedal: Keď príde čas smútku za mojím otcom, potom zabijem svojho brata Jákoba.   42  Keď Rebeke oznámili slová jej staršieho syna Ezáva, dala si zavolať svojho mladšieho syna Jákoba a povedala: Tvoj brat Ezáv ti chystá pomstu. Chce ťa zabiť.   43  Teraz ma, syn môj, poslúchni: Ujdi k môjmu bratovi Labánovi do Charánu.   44  Načas, kým sa neutíši zúrivosť tvojho brata, zostaň uňho.   45  Keď sa hnev tvojho brata od teba odvráti a zabudne na to, čo si mu urobil, pošlem po teba a vezmem ťa odtiaľ. Prečo mám prísť o vás oboch v jeden deň?  
Botekov preklad :
Počuj ma teda, syn môj: zober sa a utekaj k môjmu bratovi Labanovi do Charanu.
(Gen 27,43)
Ekumenický preklad :
Teraz ma, syn môj, poslúchni: Ujdi k môjmu bratovi Labánovi do Charánu.
(Gen 27,43)
Evanjelický preklad :
Teraz ma syn môj, počúvaj: Pober sa a uteč k môjmu bratovi Lábánovi do Cháránu.
(Gen 27,43)
Katolícky preklad :
Preto počuj, syn môj, na môj hlas: Zober sa a utekaj k môjmu bratovi Labanovi do Haranu.
(Gen 27,43)
Roháčkov preklad :
Preto teraz, môj synu, poslúchni na môj hlas a vstaň a uteč k Lábanovi, môjmu bratovi do Chárana.
(Gen 27,43)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás