Preklad:
Kniha:
2  Jákob sa rozhneval na Ráchel a vykríkol: Či som ja Boh, ktorý ti odopiera plod života?   3  Ona odpovedala: Tu je moja slúžka Bilha; choď k nej, nech porodí na moje kolená a tak z nej budem mať aj ja synov.   4  Dala mu svoju slúžku Bilhu za ženu a Jákob vošiel k nej.   5  Bilha počala a Jákobovi porodila syna.   6  Vtedy Ráchel povedala: Boh rozsúdil, vypočul môj hlas a dal mi syna. Preto mu dala meno Dán Hebr. Rozsúdil, obhájil.  
Botekov preklad :
Dala mu teda svoju slúžku Bilhu za ženu a Jakub sa s ňou spojil.
(Gen 30,4)
Ekumenický preklad :
Dala mu svoju slúžku Bilhu za ženu a Jákob vošiel k nej.
(Gen 30,4)
Evanjelický preklad :
Dala mu svoju slúžku Bilhu za ženu a Jákob vošiel k nej.
(Gen 30,4)
Katolícky preklad :
A dala mu svoju slúžku Balu za ženu a Jakub s ňou obcoval.
(Gen 30,4)
Roháčkov preklad :
A dala mu Bilhu, svoju dievku, za ženu. A Jakob vošiel k nej.
(Gen 30,4)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás