Preklad:
Kniha:
2  Zrazu uvidel na poli studňu, pri ktorej ležali tri stáda oviec. Z nej totiž napájali stáda. Kameň na otvore bol veľký.   3  Keď ta nahnali všetky stáda, kameň sponad otvoru odvalili a ponapájali ovce. Potom kameň privalili späť na otvor studne.   4  Jákob sa im prihovoril: Bratia, odkiaľ ste? Oni odpovedali: Sme z Charánu.   5  Ďalej sa ich spýtal: Poznáte Nachórovho syna Labána? Odvetili: Poznáme.   6  Potom sa ich spýtal: Má sa dobre? Oni odpovedali: Dobre. Pozri, jeho dcéra Ráchel práve prichádza s ovcami.  
Botekov preklad :
Jakub sa opýtal pastierov: "Bratia moji, odkiaľ ste?" a oni mu odpovedali: "Sme z Charanu."
(Gen 29,4)
Ekumenický preklad :
Jákob sa im prihovoril: Bratia, odkiaľ ste? Oni odpovedali: Sme z Charánu.
(Gen 29,4)
Evanjelický preklad :
Jákob sa im prihovoril: Bratia moji, odkiaľ ste? Oni mu odpovedali: Sme z Cháránu.
(Gen 29,4)
Katolícky preklad :
Jakub sa ich opýtal: "Bratia moji, odkiaľ ste?" Oni odvetili: "My sme z Haranu."
(Gen 29,4)
Roháčkov preklad :
A Jakob sa ich opýtal: Moji bratia, odkiaľ ste? A povedali: Sme z Chárana.
(Gen 29,4)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás