Preklad:
Kniha:
32  Dnes prejdem pomedzi všetky tvoje stáda. Dovoľ oddeliť z nich všetko škvrnité a strakaté. Všetko, čo bude tmavé spomedzi oviec a strakaté a škvrnité spomedzi kôz, bude moja odmena.   33  Od zajtra bude za mňa hovoriť moja spravodlivosť: Keď prídeš pozrieť na moju odmenu, potom všetko, čo nebude škvrnité alebo strakaté medzi kozami a tmavé medzi ovcami, usvedčí ma z krádeže.   34  Labán povedal: Dobre, nech je, ako chceš.   35  V ten deň Labán oddelil pruhovaných a strakatých capov a všetky škvrnité a strakaté kozy. Všetko, čo malo niečo biele a všetko, čo bolo čierne medzi ovcami, zveril do opatery svojim synom.   36  Potom určil vzdialenosť trojdňovej cesty medzi sebou a Jákobom, ktorý pásol ostatné Labánove stáda.  
Botekov preklad :
Laban povedal: "Dobre. Nech sa stane, ako si povedal."
(Gen 30,34)
Ekumenický preklad :
Labán povedal: Dobre, nech je, ako chceš.
(Gen 30,34)
Evanjelický preklad :
Lábán povedal: Dobre, nech sa stane podľa tvojho slova.
(Gen 30,34)
Katolícky preklad :
Laban odvetil: "Dobre! Nech je tak, ako si hovoril!"
(Gen 30,34)
Roháčkov preklad :
A Lában povedal: Hľa, bárs by bolo podľa tvojho slova!
(Gen 30,34)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás