Preklad:
Kniha:
28  To je to, čo som povedal faraónovi; Boh ukázal, čo urobí.   29  Prichádza sedem rokov veľkej hojnosti v celom Egypte.   30  Po nich príde sedem rokov hladu a na hojnosť sa zabudne v celom Egypte. Hlad zničí celú krajinu.   31  V krajine nebude ani spomienka na hojnosť pre veľký hlad, ktorý potom nastane.   32  Sen sa faraónovi zopakoval, pretože Boh sa pevne rozhodol čoskoro ho uskutočniť.  
Botekov preklad :
po nich bude nasledovať sedem rokov hladu a zabudne sa na tú všetku hojnosť v Egyptskej krajine, hlad vyčerpá zem
(Gen 41,30)
Ekumenický preklad :
Po nich príde sedem rokov hladu a na hojnosť sa zabudne v celom Egypte. Hlad zničí celú krajinu.
(Gen 41,30)
Evanjelický preklad :
Ale po nich nastane sedem rokov hladu a zabudne sa na všetku hojnosť v Egypte; hlad zmorí krajinu,
(Gen 41,30)
Katolícky preklad :
Po nich príde sedem rokov hladu a po prebytku neostane v celej egyptskej krajine ani pamiatky, lebo hlad bude ničiť celú krajinu.
(Gen 41,30)
Roháčkov preklad :
A po nich nastane sedem rokov hladu, a zabudne sa všetka tá hojnosť v Egyptskej zemi, a hlad zahubí zem.
(Gen 41,30)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás