Preklad:
Kniha:
27  Celý vek Matuzalemovho života bol deväťstošesťdesiatdeväť rokov, potom zomrel.   28  Keď mal Lemech stoosemdesiatdva rokov, narodil sa mu syn,   29  ktorému dal meno Noach a povedal: Tento nás poteší pri našej práci a námahe našich rúk s pôdou, ktorú Hospodin preklial.   30  Po Noachovom narodení žil Lemech päťstodeväťdesiatpäť rokov a narodili sa mu synovia a dcéry.   31  Celý vek Lemechovho života bol sedemstosedemdesiatsedem rokov, potom zomrel.  
Botekov preklad :
Dal mu meno Noe hovoriac: "Tento chlapec nám prinesie potechu v našej robote, v ťažkej námahe našich rúk, lebo Jahve zem preklial."
(Gen 5,29)
Ekumenický preklad :
ktorému dal meno Noach a povedal: Tento nás poteší pri našej práci a námahe našich rúk s pôdou, ktorú Hospodin preklial.
(Gen 5,29)
Evanjelický preklad :
nazval ho Nóachom a povedal: Tento nás poteší pri našej práci, pri námahe našich rúk na pôde, ktorú Hospodin preklial.
(Gen 5,29)
Katolícky preklad :
a dal mu meno Noe, hovoriac: "Tento nás poteší pri našej robote a námahách na zemi, ktorú Pán preklial."
(Gen 5,29)
Roháčkov preklad :
A nazval jeho meno Noach povediac: Tento nás poteší a oddýchneme si od svojho diela a od bolestí práce svojich rúk, od zeme, ktorej zlorečil Hospodin.
(Gen 5,29)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás