Preklad:
Kniha:
26  Daj mi moje ženy, za ktoré som ti slúžil, aj moje deti, aby som mohol odísť. Sám dobre vieš, ako som ti slúžil.   27  Labán mu však povedal: Kiežby som získal tvoju priazeň. Zo znamení som poznal, že Hospodin ma pre teba požehnáva.   28  Urči si, akú odmenu ti mám dať.   29  Jákob mu odpovedal: Sám dobre vieš, ako som ti slúžil a ako sa darilo tvojmu stádu, keď som bol pri ňom.   30  To málo, čo si mal pred mojím príchodom, veľmi sa zveľadilo. Pri každom mojom kroku ťa Hospodin požehnával. Kedy sa však ja postarám o svoju rodinu?  
Botekov preklad :
A dodal: "Urči si teda svoju mzdu a zaplatím ti ju."
(Gen 30,28)
Ekumenický preklad :
Urči si, akú odmenu ti mám dať.
(Gen 30,28)
Evanjelický preklad :
Urči si odmenu a dám ti ju.
(Gen 30,28)
Katolícky preklad :
Povedal mu tiež: "Urči si odmenu, ktorá ti patrí odo mňa, a ja ti ju dám."
(Gen 30,28)
Roháčkov preklad :
A dodal: Udaj mi svoju mzdu, a dám.
(Gen 30,28)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás