Preklad:
Kniha:
25  Potom Abrahám dohováral Abimelechovi pre studňu, ktorej sa Abimelechovi sluhovia násilne zmocnili.   26  Abimelech odpovedal: Neviem, kto to urobil. Veď ani ty si mi to neoznámil, ani som o tom dosiaľ nepočul.   27  Vtedy Abrahám vzal ovce i dobytok, dal to Abimelechovi a obaja uzavreli zmluvu.   28  Potom Abrahám oddelil zo stáda sedem oviec.   29  Abimelech sa spýtal Abraháma: Čo má znamenať tých sedem oviec, ktoré si oddelil?  
Botekov preklad :
Vtedy Abrahám vzal ovce a dobytok a dal ich Abimelechovi a obaja uzavreli zmluvu.
(Gen 21,27)
Ekumenický preklad :
Vtedy Abrahám vzal ovce i dobytok, dal to Abimelechovi a obaja uzavreli zmluvu.
(Gen 21,27)
Evanjelický preklad :
Vtedy Abrahám vzal ovce aj dobytok a dal ich Abímelechovi; tak títo dvaja uzavreli zmluvu.
(Gen 21,27)
Katolícky preklad :
Potom vzal Abrahám ovce a junce a dal ich Abimelechovi a obaja uzavreli zmluvu.
(Gen 21,27)
Roháčkov preklad :
A Abrahám vzal drobný dobytok a hovädá a dal ich Abimelechovi, a obidvaja uzavreli smluvu.
(Gen 21,27)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás