Preklad:
Kniha:
24  Potom bratov prepustil. Keď odchádzali, povedal im: Len sa cestou nehádajte!   25  Odišli teda z Egypta a prišli do Kanaánu k svojmu otcovi Jákobovi.   26  Oznámili mu: Jozef ešte žije, ba vládne celému Egyptu. Otcovho srdca sa to však nedotklo, lebo neveril.   27  Vyrozprávali mu všetko, čo im povedal Jozef. Keď však Jákob uvidel vozy, ktoré poslal Jozef, aby ho odviezli, vtedy mu ožil duch.   28  Nato Izrael zvolal: Stačí, že môj syn Jozef žije! Pôjdem, aby som ho ešte pred smrťou uzrel.  
Botekov preklad :
Oznámili mu: "Jozef ešte žije, ba dokonca spravuje celú Egyptskú krajinu!" Ale jeho srdce zostalo chladné, lebo im neveril.
(Gen 45,26)
Ekumenický preklad :
Oznámili mu: Jozef ešte žije, ba vládne celému Egyptu. Otcovho srdca sa to však nedotklo, lebo neveril.
(Gen 45,26)
Evanjelický preklad :
A oznámili mu: Jozef ešte žije, ba panuje nad celým Egyptom. No otcovo srdce ostalo chladné, lebo im neveril.
(Gen 45,26)
Katolícky preklad :
I oznámili mu: "Jozef ešte žije! Áno, on je vládcom nad celou egyptskou krajinou." No jeho srdce ostalo nevšímavé, lebo im neveril.
(Gen 45,26)
Roháčkov preklad :
A zvestovali mu a riekli: Jozef ešte žije a panuje v celej Egyptskej zemi! Ale jeho srdce zmeravelo, lebo im neveril.
(Gen 45,26)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás