Preklad:
Kniha:
23  Abrahám potom vzal svojho syna Izmaela, ako aj všetkých narodených v jeho dome a všetkých kúpených za peniaze, teda všetkých mužov v dome, a obrezal im mäso predkožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh.   24  Abrahám mal deväťdesiatdeväť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.   25  Jeho syn Izmael mal trinásť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.   26  V ten deň bol obrezaný Abrahám i jeho syn Izmael   27  a s ním boli obrezaní všetci muži z jeho domu: tí, čo sa narodili v jeho dome, aj tí, čo boli od cudzinca kúpení za peniaze.  
Botekov preklad :
a jeho syn Izmael bol trinásťročný, keď obrezali mäso jeho predkožky.
(Gen 17,25)
Ekumenický preklad :
Jeho syn Izmael mal trinásť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.
(Gen 17,25)
Evanjelický preklad :
A jeho syn Izmael bol trinásťročný, keď si dal obrezať predkožku.
(Gen 17,25)
Katolícky preklad :
Jeho syn Izmael mal trinásť rokov, keď mu bolo obrezané mäso predkožky.
(Gen 17,25)
Roháčkov preklad :
A Izmaelovi, jeho synovi, bolo trinásť rokov, keď si obrezal telo svojej neobriezky.
(Gen 17,25)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás