Preklad:
Kniha:
22  Dar ho predchádzal, no on zostal cez noc v tábore.   23  Jákob ešte za noci vstal, vzal so sebou svoje dve ženy, obe slúžky i jedenásť svojich synov a prebrodil sa cez Jabbók.   24  Vzal ich a previedol cez potok so všetkým, čo mal.   25  Jákob zostal sám a tu s ním ktosi zápasil, kým nevyšli zore.   26  Keď videl, že ho nepremôže, poranil mu bedrový kĺb. Vtedy sa pri zápase Jákobovi vykĺbil bedrový kĺb.  
Botekov preklad :
Vzal ich a previedol cez potok a prepravil aj všetko, čo mal.
(Gen 32,24)
Ekumenický preklad :
Vzal ich a previedol cez potok so všetkým, čo mal.
(Gen 32,24)
Evanjelický preklad :
Vzal ich a prepravil cez potok; prepravil aj všetko, čo mal.
(Gen 32,24)
Katolícky preklad :
Vzal ich a previedol ich cez rieku a preniesol tiež všetko svoje imanie.
(Gen 32,24)
Roháčkov preklad :
A Jakob zostal samotný. A zápasil tam s ním nejaký muž až do vtedy, keď vychádzala zora.
(Gen 32,24)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás