Preklad:
Kniha:
22  Na tretí deň oznámili Labánovi, že Jákob ušiel.   23  Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prenasledoval ho sedem dní, až ho dostihol na pohorí Gileád.   24  V noci prišiel Boh k Aramejčanovi Labánovi a vo sne mu povedal: Daj pozor, a s Jákobom sa zhováraj len priateľsky!   25  Labán dohonil Jákoba, ktorý si na vrchu práve rozkladal stan. Aj on sa so svojimi bratmi utáboril na pohorí Gileád.   26  Labán vyčítal Jákobovi: Čo si to urobil? Oklamal si ma. Moje dcéry si odviedol ako vojnové zajatkyne.  
Botekov preklad :
Boh navštívil Aramejca Labana v nočnom videní a povedal mu:"Neopováž sa Jakubovi čokoľvek povedať!"
(Gen 31,24)
Ekumenický preklad :
V noci prišiel Boh k Aramejčanovi Labánovi a vo sne mu povedal: Daj pozor, a s Jákobom sa zhováraj len priateľsky!
(Gen 31,24)
Evanjelický preklad :
V noci však Boh prišiel vo sne k Lábánovi a riekol mu: Chráň sa akokoľvek dohovárať Jákobovi.
(Gen 31,24)
Katolícky preklad :
Ale Boh prišiel k Aramejčanovi Labanovi za noci vo sne a povedal mu: "Chráň sa namiesto dobre - zle hovoriť s Jakubom!"
(Gen 31,24)
Roháčkov preklad :
Ale Bôh prišiel k Lábanovi Aramejskému vo sne vnoci a riekol mu: Chráň sa, aby si nehovoril s Jakobom ináč ako priateľsky!
(Gen 31,24)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás