Preklad:
Kniha:
22  Rýchlo sa tam skry, lebo nemôžem nič robiť, kým ta nedôjdeš. Preto sa to mesto volá Coar Hebr. Malé mesto.   23  Keď Lót došiel do Coaru, slnko vychádzalo nad krajinu.   24  Hospodin zoslal na Sodomu a Gomoru síru a oheň; bolo to od Hospodina z neba.   25  Zničil tie mestá, celé Okolie, všetkých obyvateľov miest a všetky poľné rastliny.   26  Lótova žena sa obzrela a premenila sa na soľný stĺp.  
Botekov preklad :
Jahve zoslal na Sodomu a Gomoru sírový a ohnivý dážď, prichádzajúci od Jahveho,
(Gen 19,24)
Ekumenický preklad :
Hospodin zoslal na Sodomu a Gomoru síru a oheň; bolo to od Hospodina z neba.
(Gen 19,24)
Evanjelický preklad :
Vtedy Hospodin spustil na Sodomu a Gomoru sírový a ohnivý dážď z neba
(Gen 19,24)
Katolícky preklad :
A Pán dal padať na Sodomu a Gomoru síru a oheň z neba od Pána
(Gen 19,24)
Roháčkov preklad :
A Hospodin dal, aby pršala na Sodomu a na Gomoru síra a oheň od Hospodina z neba.
(Gen 19,24)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás