Preklad:
Kniha:
21  Potom utiekol so všetkým, čo mu patrilo. Keď prebrodil rieku Eufrat, zamieril k pohoriu Gileád.   22  Na tretí deň oznámili Labánovi, že Jákob ušiel.   23  Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prenasledoval ho sedem dní, až ho dostihol na pohorí Gileád.   24  V noci prišiel Boh k Aramejčanovi Labánovi a vo sne mu povedal: Daj pozor, a s Jákobom sa zhováraj len priateľsky!   25  Labán dohonil Jákoba, ktorý si na vrchu práve rozkladal stan. Aj on sa so svojimi bratmi utáboril na pohorí Gileád.  
Botekov preklad :
Vzal so sebou svojich bratov, prenasledoval ho sedem dní cesty a dobehol ho pri pohorí Galaád.
(Gen 31,23)
Ekumenický preklad :
Vtedy vzal so sebou svojich bratov a prenasledoval ho sedem dní, až ho dostihol na pohorí Gileád.
(Gen 31,23)
Evanjelický preklad :
vzal so sebou svojich príbuzných, prenasledoval ho sedem dní cesty a dohonil ho na Gileádskom pohorí.
(Gen 31,23)
Katolícky preklad :
Vtedy Laban zobral so sebou svojich príbuzných, hnal sa za ním sedem dní cesty a dostihol ho na Galaádskych vrchoch.
(Gen 31,23)
Roháčkov preklad :
Vtedy pojal so sebou svojich bratov a hnal sa za ním cesty sedem dní a dostihnul ho na vrchu Gileáde.
(Gen 31,23)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás