Preklad:
Kniha:
20  Vtedy Lea povedala: Boh ma obdaril vzácnym darom. Teraz už môj muž zostane pri mne. Porodila som mu šesť synov. Preto mu dala meno Zebulún Hebr. Zostal.   21  Potom porodila dcéru a dala jej meno Dina.   22  Vtedy sa Boh rozpamätal na Ráchel, vypočul ju a otvoril jej lono.   23  Počala, porodila syna a povedala: Boh ma zbavil potupy.   24  Dala mu meno Jozef Hebr. Joséf od slovesa jasaf = pridal a povedala: Kiež by mi Hospodin pridal aj druhého syna!  
Botekov preklad :
Vtedy sa Boh rozpomenul na Ráchel, vypočul ju a učinil ju plodnou.
(Gen 30,22)
Ekumenický preklad :
Vtedy sa Boh rozpamätal na Ráchel, vypočul ju a otvoril jej lono.
(Gen 30,22)
Evanjelický preklad :
Vtedy sa Boh rozpomenul na Ráchel. Boh ju vyslyšal a otvoril jej život.
(Gen 30,22)
Katolícky preklad :
Boh si však spomenul aj na Ráchel. Boh ju vypočul a otvoril jej lono.
(Gen 30,22)
Roháčkov preklad :
A Bôh sa rozpamätal na Rácheľ a uslyšal ju Bôh a otvoril jej život.
(Gen 30,22)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás