Preklad:
Kniha:
19  Boh však opakoval: Tvoja žena Sára ti porodí syna a dáš mu meno Izák Hebr. Jicchák = bude sa smiať, zasmeje sa, Smejko. Uzavriem s ním zmluvu, večnú zmluvu s ním i s jeho potomstvom.   20  Vypočul som ťa, aj pokiaľ ide o Izmaela. Požehnám ho, urobím ho plodným a preveľmi ho rozmnožím. Narodí sa z neho dvanásť kniežat a urobím z neho veľký národ.   21  Svoju zmluvu však uzavriem s Izákom, ktorého ti o takomto čase na budúci rok porodí Sára.   22  Keď Boh skončil rozhovor s Abrahámom, odišiel od neho.   23  Abrahám potom vzal svojho syna Izmaela, ako aj všetkých narodených v jeho dome a všetkých kúpených za peniaze, teda všetkých mužov v dome, a obrezal im mäso predkožky ešte v ten deň, keď sa s ním zhováral Boh.  
Botekov preklad :
Ale svoju zmluvu ustanovím s Izákom, ktorého ti porodí Sára o rok, v tomto čase."
(Gen 17,21)
Ekumenický preklad :
Svoju zmluvu však uzavriem s Izákom, ktorého ti o takomto čase na budúci rok porodí Sára.
(Gen 17,21)
Evanjelický preklad :
Ustanovím svoju zmluvu s Izákom, ktorého ti o rok o tomto čase porodí Sára.
(Gen 17,21)
Katolícky preklad :
Ale svoju zmluvu potvrdím s Izákom, ktorého ti porodí Sára do roka v tomto čase."
(Gen 17,21)
Roháčkov preklad :
Ale svoju smluvu postavím s Izákom, ktorého ti porodí Sára o tomto čase budúceho roku.
(Gen 17,21)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás