Preklad:
Kniha:
18  a odviedol so sebou všetky svoje stáda a všetok majetok, čo nadobudol v Paddán-Arame, aby sa dostal k svojmu otcovi Izákovi do Kanaánu.   19  Keď Labán odišiel strihať ovce, Ráchel ukradla svojmu otcovi domácich bôžikov.   20  Jákob oklamal Aramejčana Labána, lebo mu neoznámil, že chce utiecť.   21  Potom utiekol so všetkým, čo mu patrilo. Keď prebrodil rieku Eufrat, zamieril k pohoriu Gileád.   22  Na tretí deň oznámili Labánovi, že Jákob ušiel.  
Botekov preklad :
Jakub oklamal Aramejca Labana, keď mu zatajil, že chce utiecť.
(Gen 31,20)
Ekumenický preklad :
Jákob oklamal Aramejčana Labána, lebo mu neoznámil, že chce utiecť.
(Gen 31,20)
Evanjelický preklad :
Tak Jákob oklamal Sýrčana Lábána, keďže mu neoznámil, že chce utiecť.
(Gen 31,20)
Katolícky preklad :
Jakub klamal Aramejčana Labana, lebo utajoval pred ním, že chce ujsť.
(Gen 31,20)
Roháčkov preklad :
A Jakob ukradol srdce Lábana Aramejského, pretože mu neoznámil, že uteká.
(Gen 31,20)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás