Preklad:
Kniha:
1  Potom si Jákob zavolal svojich synov a povedal: Zíďte sa a oznámim vám, čo vás čaká i v ďalekej budúcnosti:   2  zhromaždite sa a počúvajte, Jákobovi synovia, vypočujte svojho otca Izraela!   3  Rúben, ty si môj prvorodený, moja sila a prvotina mojej mužnosti. Oplývaš vznešenosťou, oplývaš silou.   4  Prekypel si ako voda, nebudeš prvý, pretože si vošiel na lôžko svojho otca a zneuctil si ho. Ľahol si si do mojej postele.  
Botekov preklad :
Zhromaždite sa, počúvajte, Jakubovi synovia, počúvajte Izraela, svojho otca.
(Gen 49,2)
Ekumenický preklad :
zhromaždite sa a počúvajte, Jákobovi synovia, vypočujte svojho otca Izraela!
(Gen 49,2)
Evanjelický preklad :
Dajte sa dovedna, ó počujte synovia Jákobovi, a počúvajte svojho otca, Izraela!
(Gen 49,2)
Katolícky preklad :
Zídite sa a počúvajte, Jakubovi synovia, počujte Izraela, otca svojho!
(Gen 49,2)
Roháčkov preklad :
Shromaždite sa a počujte, synovia Jakobovi, počujte Izraela, svojho otca!
(Gen 49,2)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás