Preklad:
Kniha:
1  V tom čase šinársky kráľ Amrafel, ellasársky kráľ Arjóch, elámsky kráľ Kedorlaómer a kráľ Gojímu Tideál   2  šli bojovať proti Berovi, sodomskému kráľovi, Biršovi, gomorskému kráľovi, Šinábovi, ademskému kráľovi, Šeméberovi, cebojímskemu kráľovi a kráľovi z Bely, čo je Coar.   3  Títo všetci sa ako spojenci zhromaždili v údolí Siddím, kde je teraz Soľné more.   4  Dvanásť rokov boli poddaní Kedorlaómerovi a v trinástom roku sa proti nemu vzbúrili.  
Botekov preklad :
títo viedli vojnu proti Berovi, kráľovi Sodomy, a proti Biršovi, kráľovi Gomory, Šineabovi, kráľovi Admy, Šemeberovi, kráľovi Cebojimu, a proti kráľovi Bely (čiže Coaru).
(Gen 14,2)
Ekumenický preklad :
šli bojovať proti Berovi, sodomskému kráľovi, Biršovi, gomorskému kráľovi, Šinábovi, ademskému kráľovi, Šeméberovi, cebojímskemu kráľovi a kráľovi z Bely, čo je Coar.
(Gen 14,2)
Evanjelický preklad :
títo viedli vojnu s Berom, kráľom Sodomy, s Biršom, kráľom Gomory, so Šinábom, kráľom Admy, Šeméberom, kráľom Cebójímu, a s kráľom Bely, čiže Cóaru.
(Gen 14,2)
Katolícky preklad :
boli vo vojne so sodomským kráľom Barom, s gomorským kráľom Bersom, s adamským kráľom Senaábom, so seboimským kráľom Semeberom a s balamským, čiže segorským kráľom.
(Gen 14,2)
Roháčkov preklad :
že títo kráľovia pustili sa do vojny s Bérom, kráľom Sodomy, a s Biršom, kráľom Gomory, so Šineábom, kráľom Admy, a so Šemeberom, kráľom Cebojima, a s kráľom Bely, to jest Coára.
(Gen 14,2)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás