Preklad:
Kniha:
1  Na celej zemi bola jednotná reč a jednotné slová.   2  Keď sa ľudia pohli od východu, našli rovinu v krajine Šinár a usadili sa tam.   3  Povedali si medzi sebou: Poďme, narobme si tehál a vypáľme ich. Tehly používali namiesto kameňa a asfalt namiesto malty.   4  Potom povedali: Poďme, vybudujme si mesto a vežu, ktorá svojím vrcholom bude siahať do neba. Tak sa preslávime a nerozptýlime sa po celej zemi.  
Botekov preklad :
Keď sa ľudia pohli na východ, našli v kraji Šinear údolie a usadili sa tam.
(Gen 11,2)
Ekumenický preklad :
Keď sa ľudia pohli od východu, našli rovinu v krajine Šinár a usadili sa tam.
(Gen 11,2)
Evanjelický preklad :
Keď sa na východe ľudia pohli, našli rovinu v krajine Šineár a usadili sa tam.
(Gen 11,2)
Katolícky preklad :
Keď sa pohli z východu, našli v krajine Senaár rovinu a osadili sa na nej.
(Gen 11,2)
Roháčkov preklad :
A stalo sa, keď sa rušali od východu, že našli rovinu v zemi Sineáre a bývali tam.
(Gen 11,2)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás