Preklad:
Kniha:
17  On odpovedal: Pošlem ti kozľa zo stáda. Ona povedala: Daj mi však nejaký záloh, kým ho pošleš.   18  Júda sa jej spýtal: Čo ti mám dať do zálohu? Odpovedala: Tvoje pečatidlo so šnúrou a palicu, ktorú máš v ruke. Dal jej to. Vošiel k nej a ona počala.   19  Potom vstala a odišla. Odložila závoj a znova si obliekla vdovské šaty.   20  Júda potom poslal kozľa po svojom priateľovi z Adullámu, aby z ruky ženy prevzal záloh, ktorý jej dal; ale nenašiel ju.   21  Vypytoval sa tamojších ľudí: Kde je tá zasvätená smilnica, ktorá bola na ceste do Enajimu? Odpovedali mu: Tu nebola nijaká zasvätená smilnica.  
Botekov preklad :
Potom vstala a odišla. Odložila si závoj a obliekla si vdovské šaty.
(Gen 38,19)
Ekumenický preklad :
Potom vstala a odišla. Odložila závoj a znova si obliekla vdovské šaty.
(Gen 38,19)
Evanjelický preklad :
Potom vstala a odišla; zložila si závoj a obliekla si svoje vdovské šaty.
(Gen 38,19)
Katolícky preklad :
Potom vstala a odišla odtiaľ; odložila závoj a opäť si obliekla vdovské šaty.
(Gen 38,19)
Roháčkov preklad :
Potom vstala a odišla a složila svoj závoj so seba a obliekla si rúcho svojho vdovstva.
(Gen 38,19)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás