Preklad:
Kniha:
17  Muž mu povedal: Odišli odtiaľto. Počul som však, ako si vraveli: Poďme do Dotánu. Jozef potom odišiel za svojimi bratmi a našiel ich v Dotáne.   18  Len čo ho v diaľke zazreli a skôr než sa k nim priblížil, rozhodli sa, že ho zabijú.   19  Hovorili si medzi sebou: Pozrite, prichádza majster snov!   20  Poďte, zabime ho! Potom ho hodíme do cisterny a povieme, že ho zožrala divá zver. Uvidíme, čo bude s jeho snami!   21  Keď to počul Rúben, v snahe vytrhnúť im ho z rúk, povedal: Nesiahajme mu na život.  
Botekov preklad :
Hovorili si medzi sebou: "Pozrite, prichádza snilko!
(Gen 37,19)
Ekumenický preklad :
Hovorili si medzi sebou: Pozrite, prichádza majster snov!
(Gen 37,19)
Evanjelický preklad :
a hovorili medzi sebou: Tu, hľa, ide ten snívač!
(Gen 37,19)
Katolícky preklad :
Hovorili si medzi sebou: "Tamto ide snár!
(Gen 37,19)
Roháčkov preklad :
A povedali druh druhovi: Hľa, tamto ide majster snov!
(Gen 37,19)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás