Preklad:
Kniha:
16  Zo všetkých tvorov vošiel samec a samica tak, ako mu Boh prikázal. Hospodin za ním zavrel koráb.   17  Na zemi nastala štyridsaťdňová potopa. Voda stúpala, zdvihla koráb a ten sa vzniesol zo zeme.   18  Voda veľmi stúpala a zaplavovala všetko na povrchu zeme, no koráb sa vznášal na vode.   19  Voda tak veľmi stúpala nad pevninou, že zatopila všetky vysoké vrchy pod šírym nebom.   20  O pätnásť lakťov prevyšovala voda vrchy, ktoré pokryla.  
Botekov preklad :
Vody stúpali a na zemi ich veľmi pribúdalo a archa plávala na hladine vôd.
(Gen 7,18)
Ekumenický preklad :
Voda veľmi stúpala a zaplavovala všetko na povrchu zeme, no koráb sa vznášal na vode.
(Gen 7,18)
Evanjelický preklad :
Vody stúpali a veľmi sa rozmnožili na zemi, takže koráb plával na hladine vôd.
(Gen 7,18)
Katolícky preklad :
Vody veľmi stúpali a zaplavili všetko na zemskom povrchu, koráb však plával na vodách.
(Gen 7,18)
Roháčkov preklad :
A vody zmocnely a veľmi sa rozmnožily na zemi, a koráb sa niesol na vodách.
(Gen 7,18)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás