Preklad:
Kniha:
15  vošli k Noachovi do korábu po páre zo všetkých tvorov, v ktorých je dych života.   16  Zo všetkých tvorov vošiel samec a samica tak, ako mu Boh prikázal. Hospodin za ním zavrel koráb.   17  Na zemi nastala štyridsaťdňová potopa. Voda stúpala, zdvihla koráb a ten sa vzniesol zo zeme.   18  Voda veľmi stúpala a zaplavovala všetko na povrchu zeme, no koráb sa vznášal na vode.   19  Voda tak veľmi stúpala nad pevninou, že zatopila všetky vysoké vrchy pod šírym nebom.  
Botekov preklad :
Potopa na zemi trvala štyridsať dní; vody pribúdali a zdvihli archu, takže sa nadnášala nad zemou.
(Gen 7,17)
Ekumenický preklad :
Na zemi nastala štyridsaťdňová potopa. Voda stúpala, zdvihla koráb a ten sa vzniesol zo zeme.
(Gen 7,17)
Evanjelický preklad :
Keď potopa trvala na zemi štyridsať dní, rozmnožili sa vody, zdvihli koráb, takže sa nadniesol od zeme.
(Gen 7,17)
Katolícky preklad :
I nastala štyridsaťdenná potopa na zemi. Vody pribúdali a vyzdvihli koráb zo zeme do výšky.
(Gen 7,17)
Roháčkov preklad :
A keď bola potopa štyridsať dní na zemi, vtedy rozmnožily sa vody a zodvihly koráb, a vzniesol sa hore od zeme.
(Gen 7,17)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás