Preklad:
Kniha:
12  Boh povedal: Toto je znamením zmluvy, ktorú uzatváram medzi mnou a vami a všetkými živými tvormi, čo sú s vami, pre všetky budúce pokolenia:   13  Svoju dúhu som položil na oblak, aby bola znamením zmluvy medzi mnou a zemou.   14  Kedykoľvek nahromadím mračná nad zemou a na oblaku sa ukáže dúha,   15  rozpomeniem sa na svoju zmluvu medzi mnou a vami a všetkými živými tvormi; voda už nebude potopou na zničenie všetkých živých tvorov.   16  Keď sa na oblaku ukáže dúha, pozriem na ňu a rozpomeniem sa na večnú zmluvu medzi Bohom a každým živým tvorom na zemi.  
Botekov preklad :
Keď zastriem mračnami zem a objaví sa dúha na oblakoch,
(Gen 9,14)
Ekumenický preklad :
Kedykoľvek nahromadím mračná nad zemou a na oblaku sa ukáže dúha,
(Gen 9,14)
Evanjelický preklad :
Keď nakopím oblaky nad zemou a ukáže sa dúha na oblakoch,
(Gen 9,14)
Katolícky preklad :
Keď zastriem zem oblakmi a keď sa v oblakoch zjaví moja dúha,
(Gen 9,14)
Roháčkov preklad :
a bude, keď zaoblačím oblakom nad zemou, že sa ukáže dúha na oblaku,
(Gen 9,14)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás