Preklad:
Kniha:
12  Potom začal hľadať od najstaršieho až po najmladšieho a kalich sa našiel vo vreci Benjamína.   13  Nato si každý roztrhol rúcho, naložil náklad na osla a spolu sa vrátili do mesta.   14  Tak došiel Júda so svojimi bratmi do domu Jozefa, ktorý bol ešte tam a padli pred ním na zem.   15  Jozef im povedal: Akého to skutku ste sa dopustili? Neuvedomili ste si, že človek ako ja vie veštiť?   16  Júda odvetil: Čo môžeme povedať svojmu pánovi? Čo máme hovoriť? Ako sa ospravedlniť? Sám Boh to dopustil na svojich sluhov pre ich previnenie. Teraz, pane, sme tvoji sluhovia, my, i ten, u ktorého sa našiel kalich.  
Botekov preklad :
Keď Júda a jeho bratia vošli do Jozefovho domu, on tam ešte bol a oni padli pred ním na zem.
(Gen 44,14)
Ekumenický preklad :
Tak došiel Júda so svojimi bratmi do domu Jozefa, ktorý bol ešte tam a padli pred ním na zem.
(Gen 44,14)
Evanjelický preklad :
Keď Júda vstúpil s bratmi do Jozefovho domu, on bol ešte tam; padli pred ním na zem.
(Gen 44,14)
Katolícky preklad :
Keď Júda a jeho bratia vošli opäť do Jozefovho domu - bol ešte stále tam -, padli pred ním na zem.
(Gen 44,14)
Roháčkov preklad :
A tak prišiel Júda i jeho bratia do domu Jozefovho, ktorý bol ešte tam, a padli pred ním na zem.
(Gen 44,14)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás