Preklad:
Kniha:
11  Podvečer sa k nemu vrátila a v zobáku priniesla čerstvý olivový lístok. Noach spoznal, že voda zo zeme ustúpila.   12  Čakal ešte ďalších sedem dní a vypustil holubicu, no tá sa k nemu už nevrátila.   13  V šesťstoprvom roku, v prvom mesiaci, na prvý deň mesiaca, voda na zemi vyschla. Noach otvoril strechu korábu, pozrel sa von a videl, že povrch zeme je už suchý.   14  V druhom mesiaci, na dvadsiaty siedmy deň mesiaca, zem bola suchá.   15  Boh prehovoril k Noachovi:  
Botekov preklad :
Bolo to prvého dňa prvého mesiaca a šesťstoprvého roku Noemovho života, keď vody na zemi vyschli. Noe odkryl strechu archy, pozrel sa a hľa, povrch zeme bol suchý!
(Gen 8,13)
Ekumenický preklad :
V šesťstoprvom roku, v prvom mesiaci, na prvý deň mesiaca, voda na zemi vyschla. Noach otvoril strechu korábu, pozrel sa von a videl, že povrch zeme je už suchý.
(Gen 8,13)
Evanjelický preklad :
Šesťsto prvého roku Nóachovho života, prvého dňa prvého mesiaca vyschli vody na zemi. Vtedy Nóach odstránil z korábu pokrov, a hľa, povrch zeme už obschol.
(Gen 8,13)
Katolícky preklad :
V šesťstoprvom roku teda, v prvom mesiaci, v prvý deň mesiaca vyschli vody na zemi.
(Gen 8,13)
Roháčkov preklad :
A stalo sa šesťsto prvého roku, prvého mesiaca, prvého dňa toho mesiaca, že vyschly vody s povrchu zeme. Tu odstránil Noach pokrov korába a videl a hľa, už bol obschnul povrch zeme!
(Gen 8,13)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás