Preklad:
Kniha:
11  Zem však bola skazená pred Bohom a plná násilia.   12  Boh videl, že zem je skazená, pretože celé ľudstvo na zemi si počínalo skazene.   13  Boh povedal Noachovi: Rozhodol som sa skoncovať so všetkým tvorstvom, lebo zem je plná násilia. Zničím ich aj so zemou.   14  Urob si koráb z góferového dreva; v korábe urob priehrady a vymaž ho zvnútra i zvonka smolou.   15  Urobíš ho takto: dĺžka korábu bude tristo lakťov, šírka päťdesiat lakťov a jeho výška tridsať lakťov.  
Botekov preklad :
Boh povedal Noemovi: "Nadišiel koniec každého tela. Tak som rozhodol, lebo zem je plná násilia zapríčineného ľuďmi, a ja ich odstránim zo zeme.
(Gen 6,13)
Ekumenický preklad :
Boh povedal Noachovi: Rozhodol som sa skoncovať so všetkým tvorstvom, lebo zem je plná násilia. Zničím ich aj so zemou.
(Gen 6,13)
Evanjelický preklad :
Vtedy Boh riekol Nóachovi: Koniec nastal každému telu predo mnou, lebo pre ľudí zem je plná násilia. Vyhubím ich zo zeme.
(Gen 6,13)
Katolícky preklad :
Tu povedal Boh Noemovi: "Predo mnou nastal koniec všetkému, čo má telo, lebo zem je preplnená ich neprávosťou a ja ich zničím aj so zemou.
(Gen 6,13)
Roháčkov preklad :
A Bôh riekol Noachovi: Koniec každého tela prišiel predo mňa, lebo zem je plná ukrutnosti od nich, a hľa, zkazím ich aj so zemou.
(Gen 6,13)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás