Preklad:
Kniha:
10  Počkal ešte ďalších sedem dní a znova vypustil z korábu holubicu.   11  Podvečer sa k nemu vrátila a v zobáku priniesla čerstvý olivový lístok. Noach spoznal, že voda zo zeme ustúpila.   12  Čakal ešte ďalších sedem dní a vypustil holubicu, no tá sa k nemu už nevrátila.   13  V šesťstoprvom roku, v prvom mesiaci, na prvý deň mesiaca, voda na zemi vyschla. Noach otvoril strechu korábu, pozrel sa von a videl, že povrch zeme je už suchý.   14  V druhom mesiaci, na dvadsiaty siedmy deň mesiaca, zem bola suchá.  
Botekov preklad :
Potom počkal ďalších sedem dní a vypustil holubicu, a tá sa k nemu už nevrátila.
(Gen 8,12)
Ekumenický preklad :
Čakal ešte ďalších sedem dní a vypustil holubicu, no tá sa k nemu už nevrátila.
(Gen 8,12)
Evanjelický preklad :
Potom počkal ďalších sedem dní a vypustil holubicu, ale tá sa už nevrátila k nemu.
(Gen 8,12)
Katolícky preklad :
Tu Noe poznal, že vody zo zeme zmizli. Čakal však ešte ďalších sedem dní a zasa vypustil holubicu, ale tá sa už k nemu nevrátila.
(Gen 8,12)
Roháčkov preklad :
A čakal ešte iných sedem dní a zase vypustil holubicu, ktorá sa viacej nenavrátila k nemu.
(Gen 8,12)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás