Preklad:
Kniha:
10  Z Edenu vytekala rieka, aby zavlažovala záhradu. Odtiaľ sa rozdeľovala na štyri hlavné toky.   11  Meno prvého je Pišón; ten obteká celú krajinu Chavila, kde sa vyskytuje zlato.   12  Zlato tej krajiny je rýdze. Tam sa nachádza bdéliová živica a ónyxový kameň.   13  Meno druhej rieky je Gichón. Tá obteká celú krajinu Kúš.   14  Meno tretej rieky je Tigris Hebr. Chiddekel. Tá tečie na východ od Asýrie. Štvrtou riekou je Eufrat Hebr. Perát.  
Botekov preklad :
zlato tejto krajiny je čisté a je tam aj bdélium a kameň karneol.
(Gen 2,12)
Ekumenický preklad :
Zlato tej krajiny je rýdze. Tam sa nachádza bdéliová živica a ónyxový kameň.
(Gen 2,12)
Evanjelický preklad :
Zlato z onej krajiny je vzácne; tam sa nachádza aj bdéliová živica a drahokam ónyx.
(Gen 2,12)
Katolícky preklad :
a zlato tej zeme je rýdze. Tam sa nachodí aj bdélium a kameň ónyx.
(Gen 2,12)
Roháčkov preklad :
A zlato tej zeme je výborné; tam sa nachodí bdelium i kameň onyx.
(Gen 2,12)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás