Preklad:
Kniha:
9  vošlo po dvoch k Noachovi do korábu, samec a samica, ako mu prikázal Boh.   10  Keď prešlo sedem dní, valila sa voda potopy na zem.   11  V šesťstom roku Noachovho života, v druhom mesiaci, sedemnásteho dňa toho mesiaca, vyrazili všetky pramene obrovskej prahlbiny, roztvorili sa nebeské uzávery   12  a pršalo na zem štyridsať dní a štyridsať nocí.   13  V ten istý deň vošiel do korábu Noach a s ním jeho synovia Šém, Chám a Jefet, jeho žena a jeho tri nevesty.  
Botekov preklad :
V roku, keď mal Noe šesťsto rokov, sedemnásteho dňa druhého mesiaca, práve toho istého dňa, vyrazili všetky žriedla veľkej priepasti a roztvorili sa stavidlá nebies
(Gen 7,11)
Ekumenický preklad :
V šesťstom roku Noachovho života, v druhom mesiaci, sedemnásteho dňa toho mesiaca, vyrazili všetky pramene obrovskej prahlbiny, roztvorili sa nebeské uzávery
(Gen 7,11)
Evanjelický preklad :
V šesťstom roku Nóachovho života sedemnásteho dňa druhého mesiaca, ešte toho dňa prepukli všetky žriedla veľkej prahlbiny, otvorili sa okná nebies
(Gen 7,11)
Katolícky preklad :
V šesťstom roku Noemovho života, v druhom mesiaci, na sedemnásty deň mesiaca vyvalili sa všetky pramene veľkej hlbočiny a otvorili sa nebeské priepusty.
(Gen 7,11)
Roháčkov preklad :
V roku šesťsto života Noachovho, druhého mesiaca, sedemnásteho dňa toho mesiaca, toho dňa sa roztrhly všetky žriedla velikej priepasti, a otvorily sa prieduchy nebies.
(Gen 7,11)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás