Preklad:
Kniha:
9  Vstúpme do príbuzenstva: vy nám dáte svoje dcéry a vy si vezmete naše dcéry.   10  Bývajte s nami a krajina vám bude otvorená; zostaňte, voľne sa pohybujte a usaďte sa tu.   11  Potom Šechem povedal jej otcovi a jej bratom: Kiežby som získal vašu priazeň. Dám vám, čo budete žiadať.   12  Určite si akékoľvek veno i dar a dám vám, čo budete žiadať, len mi to dievča dajte za ženu.   13  Jákobovi synovia pre zneuctenie ich sestry Diny ľstivo odpovedali Šechemovi a jeho otcovi Chamórovi:  
Botekov preklad :
Sichem povedal jej otcovi a bratom: "Kiež by som našiel milosť vo vašich očiach, dám vám, čo si zažiadate!
(Gen 34,11)
Ekumenický preklad :
Potom Šechem povedal jej otcovi a jej bratom: Kiežby som získal vašu priazeň. Dám vám, čo budete žiadať.
(Gen 34,11)
Evanjelický preklad :
Potom Síchem hovoril jej otcovi a jej bratom: Nech nájdem milosť vo vašich očiach a dám vám, čo poviete.
(Gen 34,11)
Katolícky preklad :
Aj Sichem hovoril jej otcovi a jej bratom: "Len keby som našiel milosť vo vašich očiach! Čokoľvek budete žiadať, vďačne dám.
(Gen 34,11)
Roháčkov preklad :
Aj Sichem hovoril jej otcovi a jej bratom: Nech najdem milosť vo vašich očiach, a čo mi poviete, dám.
(Gen 34,11)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás