Preklad:
Kniha:
9  Tak Boh odňal stádo vášmu otcovi a dal ho mne.   10  Keď v stáde nastal čas ruje, pozdvihol som oči a vo sne som videl, že samce, čo skákali na samice, boli pruhované, škvrnité a strakaté.   11  Boží anjel ma vo sne oslovil: Jákob! Ja som odpovedal: Tu som.   12  On pokračoval: Rozhliadni sa a všimni si, že všetky samce, čo skáču na samice, sú pruhované, škvrnité a strakaté. Videl som totiž všetko, čo s tebou Labán robil.   13  Ja som Boh z Bételu, kde si pomazal posvätný stĺp a zaviazal si sa sľubom. Teraz vstaň, odíď z tejto krajiny a vráť sa do krajiny svojho príbuzenstva.  
Botekov preklad :
Boží anjel mi vo sne povedal: ‚Jakub,‘ a ja som odpovedal: ‚Tu som.‘
(Gen 31,11)
Ekumenický preklad :
Boží anjel ma vo sne oslovil: Jákob! Ja som odpovedal: Tu som.
(Gen 31,11)
Evanjelický preklad :
Vtedy ma anjel Boží vo sne oslovil: Jákob! Ja som odpovedal: Tu som.
(Gen 31,11)
Katolícky preklad :
A Boží anjel mi vo sne hovoril: "Jakub!" Ja som odpovedal: "Tu som!"
(Gen 31,11)
Roháčkov preklad :
A anjel Boží mi riekol vo sne: Jakob! A ja som odpovedal: Tu som.
(Gen 31,11)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás