Preklad:
Kniha:
9  Choď k stádu a prines mi odtiaľ dve pekné kozľatá. Tvojmu otcovi pripravím z nich jeho obľúbené jedlo.   10  Potom ho zanesieš otcovi, aby sa najedol a požehnal ťa, skôr ako zomrie.   11  Jákob však matke Rebeke povedal: Môj brat Ezáv je predsa chlpatý a ja mám hladkú pokožku.   12  Možno ma otec aj ohmatá. Potom si bude myslieť, že si z neho robím posmech. Tak privediem na seba kliatbu namiesto požehnania.   13  Matka mu však odpovedala: Syn môj, tá kliatba nech padne na mňa. Len ma poslúchni, choď a prines mi ich.  
Botekov preklad :
Jakub povedal svojej matke Rebeke: "Pozri, môj brat Ezau je chlpatý, a ja mám kožu hladkú.
(Gen 27,11)
Ekumenický preklad :
Jákob však matke Rebeke povedal: Môj brat Ezáv je predsa chlpatý a ja mám hladkú pokožku.
(Gen 27,11)
Evanjelický preklad :
Jákob však povedal matke Rebeke: Pozri, môj brat Ézav je chlpatý človek, zatiaľ čo ja som hladký.
(Gen 27,11)
Katolícky preklad :
Ale Jakub povedal svojej matke Rebeke: "Veď môj brat Ezau je zarastený človek a ja som hladký.
(Gen 27,11)
Roháčkov preklad :
A Jakob povedal Rebeke, svojej matke: Hľa, Ezav, môj brat, je chlpatý človek, a ja som hladký.
(Gen 27,11)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás