Preklad:
Kniha:
8  Boh povedal Noachovi a jeho synom, čo boli s ním:   9  Uzatváram svoju zmluvu s vami i s vaším potomstvom   10  a so všetkými živými bytosťami, čo sú s vami, s vtáctvom, s dobytkom a so všetkou divou zverou, čo je s vami, so všetkým, čo vyšlo z korábu, so všetkou zverou zeme.   11  Uzatváram s vami svoju zmluvu, že voda potopy už nezničí nijakého živého tvora a nebude už potopy, ktorá by zničila zem.   12  Boh povedal: Toto je znamením zmluvy, ktorú uzatváram medzi mnou a vami a všetkými živými tvormi, čo sú s vami, pre všetky budúce pokolenia:  
Botekov preklad :
a so všetkými živými bytosťami, ktoré sú s vami, s vtáctvom a dobytkom, so všetkými divými zvieratami, ktoré sú s vami, so všetkým, čo vyšlo z archy a so všetkými zvieratami zeme.
(Gen 9,10)
Ekumenický preklad :
a so všetkými živými bytosťami, čo sú s vami, s vtáctvom, s dobytkom a so všetkou divou zverou, čo je s vami, so všetkým, čo vyšlo z korábu, so všetkou zverou zeme.
(Gen 9,10)
Evanjelický preklad :
aj s každým živým tvorom, čo je pri vás, totiž s vtáctvom, dobytkom a všetkou poľnou zverou pri vás, od všetkého, čo vyšlo z korábu, až po všetky živočíchy zeme.
(Gen 9,10)
Katolícky preklad :
aj s každou živou bytosťou, čo je s vami: s vtáctvom, s dobytkom a so všetkou zverou, ktorá s vami vyšla z korába, so všetkými zvieratami, čo sú na zemi.
(Gen 9,10)
Roháčkov preklad :
i s každou dušou živou, ktorá je s vami, jako z vtáctva, tak i z hoviad i zo všetkých zvierat zeme s vami počnúc od všetkých tých, ktoré vyšly z korábu, až po každé zviera zeme.
(Gen 9,10)
Rómska Nová zmluva :
Najnovšie
ukázať/skryť
Našli ste chybu?
Máte nápad na zlepšenie?
Kontaktujte nás